生活频道 > 生活方式

Tease by CreatureS:“挑逗”味蕾的亚洲灵魂菜性感来袭

来源: 中国日报网
2019-02-22 16:01 
分享
分享到
分享到微信

Tease by CreatureS,作为新加坡人气餐厅CreatureS在中国的第一站,选择Tease作为餐厅名,背后的小情趣呼之欲出——就是要以美食“撩一撩”你。

新开业的Tease by CreatureS位于王府井Stey共享公寓一层,与它的新加坡姊妹CreatureS一脉相承,是一家拥有海峡华人文化渊源的现代亚洲餐厅。在新加坡,CreatureS将丰富的南洋风味与传统中华菜色结合,在融入现代烹饪技术和美学之余,却又能“撩起”深藏在都市人记忆中的“灵魂美食”。

何为“灵魂美食”?它不分菜系,是人们记忆中关于食物的种种美好,每一道“灵魂美食”背后都有着令人动容的故事,让你想到就流口水,吃下去之后不光口腹之欲得到满足,还能直达心灵,给人以安全感和力量,仿佛挚友家人就在身边。

自2015年开业以来,CreatureS连续三年荣获新加坡《TATLER》杂志颁发的最佳餐馆殊荣。你可能很难想象,它的两位创始人Dennis Chong和Kok Koeng Chong竟然都是餐饮界的门外汉。凭着对美食的一腔热情和不拘一格的烹饪理念,他们一手创造的CreatureS在竞争激烈的新加坡美食圈异军突起,受到食客和业界的一致认可和好评。

此番CreatureS来到北京,亦将这份初心漂洋过海带了过来,同时引入的还有餐厅的主创团队。新加坡主厨Jardine D’Cruz和甜品师Jacob Justus早已在六个月前抵达北京开始学习和研发,希望在完美融入北京深厚的文化氛围的同时,为食客在快节奏的生活中带来一抹鲜艳活泼的南洋色彩、一段清新惬意的悠闲时光、一次舒适自在的用餐体验。

主厨Jardine善于以独具特色的创新手法向传统菜谱致敬,在Tease菜单上, 那些看似有些“原始”的南洋家常菜, 例如家传仁当牛肉(Kampung Beef Rendang),通过当下流行的低温慢煮和更加艺术的呈现,被赋予了新的面貌。

有些菜肴乍看起来好像天马行空,但吃下第一口你会惊觉,原来是熟悉的味道,再一品味,你或许又开始怀疑起自己的味蕾:好像,还是有哪里不一样……比如这道“花开富贵”(The Tofu Blooms),初初品尝起来,原来是“皮蛋豆腐”,但用沁凉的豆腐佐皮蛋酱搭配炸莲藕片做成的这道菜,可不止是“皮蛋豆腐”这么简单。还有越式海南鸡饭卷,也以全新方式呈现了传统美食海南鸡饭,不但能令你的用餐过程更加优雅,也更适合家人朋友一起分享。

甜品亦秉承了CreatureS的烹饪哲学,在传统的配方里加入了“挑逗”的DNA,让每一款作品都“心机”十足。甜品小王子Jacob游历四方吸取灵感并曾在纽约久负盛名的米其林三星餐厅Eleven Madison Park工作过,他的作品在致敬经典的同时,总能更进一步融入当地文化。好比他以法式歌剧蛋糕(Opera)为创作基础,加入了百香果和树莓果泥等颜色鲜艳的元素,再配以黑巧克力装饰,让白色、粉色、黄色、红色和黑色呈现出京剧脸谱的颜色。加上北京元素的Opera蛋糕,当然就是The Peking Opera(京剧蛋糕)——Jacob的小幽默,能否会让你在享用美食的时刻会心一笑呢?

吃完甜品,充满想象力的“挑逗”美食之旅还未结束。此时夜色才至,移步与餐厅共享同一空间的先锋酒吧La-Bar-Atory,最疯狂大胆的鸡尾酒创意挑战才刚刚开始。

La-Bar-Atory不仅是一间酒吧,更是一个“酒精实验室”,这里的调酒师们——或许叫他们酒精实验家更为合适——擅于挑战传统,大胆运用发酵、蒸馏、澄清、陈年等实验室研究方法,从食材中提取脑洞大开的风味,融入鸡尾酒中。在这里,鸡尾酒不再是常见的花果草本类型,却是培根、甜椒、黑蒜、咸奶茶、玉米糊、秘鲁圣木等...你没想过的组合方式,但却意外的平衡且平易近人,就像一场味觉发掘的旅程,打破你对鸡尾酒的既定印象。

在Tease by CreatureS,等待你的将是温暖而不做作的食物、用心而不拘谨的服务、活泼而不失浪漫的氛围、一步之遥的异想鸡尾酒世界La-Bar-Atory……得你在这里的每一次用餐都将充满期待和惊喜。这便是“Tease”是要传递的美食精神:放下所有的设想与束缚,在美妙的氛围中,享受口腹和灵魂深处被肆意“挑逗”的快感吧。

来自瑞典的Stey共享公寓旨在为繁忙的白领和常年外出的“空中飞人”提供一处高质量、多功能,且可以灵活转租的市中心居所。首家Stey共享公寓已经于2019年初在北京王府井启幕。Stey的餐饮空间拥有创意餐厅Tease by CreatureS和“科学实验室”酒吧La-Bar-Atory,蓄势待发,势必将成为京城百花齐放的美食地图上不可或缺的一站。

(编辑:舒靓 徐子茗)

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English